Money makes the world go round

It does, indeed, make the world go round. It also makes books fabulous!

I’ve written before about how, as a self-publishing author, you need to copy the professional publishers. Therefore, you really should budget for certain things and editing and proofreading is one of those things.

Continue reading “Money makes the world go round”
Photo by Skitterphoto on Pexels.com

I’ve written before about how, as a self-publishing author, you need to copy the professional publishers. Therefore, you really should budget for certain things and editing and proofreading is one of those things.

Continue reading “Money makes the world go round”

Writers’ and Artists’ Yearbook 2021

I’ve blogged before about some of the essential tools of the trade. And this is another vital book for any writer, editor or anybody else who regularly works with words.

This year’s edition of the Writers’ and Artists’ Yearbook 2021 is the one hundred and fourteenth, the first published way back in 1906. And it has been a staple on any writer’s desk ever since.

Continue reading “Writers’ and Artists’ Yearbook 2021”

I’ve blogged before about some of the essential tools of the trade. And this is another vital book for any writer, editor or anybody else who regularly works with words.

This year’s edition of the Writers’ and Artists’ Yearbook 2021 is the one hundred and fourteenth, the first published way back in 1906. And it has been a staple on any writer’s desk ever since.

Continue reading “Writers’ and Artists’ Yearbook 2021”

Watch your tail

Bandits at six o’clock. By now, I expect you’re out in the street, arms outstretched, making neeeeawww noises and machine gunning the neighbours’ homes.

Okay, so maybe not! But I do want to check your tail: specifically, the tails on your apostrophes.

Continue reading “Watch your tail”

Okay, so maybe not! But I do want to check your tail: specifically, the tails on your apostrophes.

Continue reading “Watch your tail”

It depends…

Often, as an editor, I’m asked about what’s right. People assume that there are rules, after all, language can’t be completely random can it?

Well, very often there is no right answer. It depends!

Continue reading “It depends…”

Going italic for Italian

Let’s not get laissez-faire over this. There are rules! So, settle down with your café noir, if that’s your preference, and let’s discuss italics.

Look back at the opening paragraph. There are two foreign language terms in there: laissez-faire and café noir. Did you see how one is in italic but one isn’t. Why is that? Damn, that’s inconsistent I hear you cry!

Continue reading “Going italic for Italian”
Photo by Vlada Karpovich on Pexels.com

Look back at the opening paragraph. There are two foreign language terms in there: laissez-faire and café noir. Did you see how one is in italic but one isn’t. Why is that? Damn, that’s inconsistent I hear you cry!

Continue reading “Going italic for Italian”

Book review: Lie With Me

By Philippe Beesson
Translated by Molly Ringwald

When someone recommends a book for me, I have to admit I’m often quite nervous. Will I really love it as much as they think I should? How do I explain to them that the book they love I had to stop after a few paragraphs?

Well, I needn’t have worried with Philippe Besson’s superb Lie With Me. Translated beautifully by Molly Ringwald (yes – the Molly Ringwald), the tale is sent in provincial France and follows two young lovers.

Continue reading “Book review: Lie With Me”
By Philippe Beesson
Translated by Molly Ringwald

When someone recommends a book for me, I have to admit I’m often quite nervous. Will I really love it as much as they think I should? How do I explain to them that the book they love I had to stop after a few paragraphs?

Well, I needn’t have worried with Philippe Besson’s superb Lie With Me. Translated beautifully by Molly Ringwald (yes – the Molly Ringwald), the tale is sent in provincial France and follows two young lovers.

Continue reading “Book review: Lie With Me”

A day in the life

As a child, I used to love reading about the day in the life of different professions. Those books were great and gave you a real insight, albeit in a child friendly way, about those professions.

Photo by Ken Tomita on Pexels.com

A day in the life of an editor would never get past a publisher! It is, I’m saddened to say, just far too boring. Afterall, what would the illustrations be? An editor stares at his computer screen!

So, if that introduction hasn’t put you off already, here is the day in the life if this fiction editor!

Continue reading “A day in the life”

Don’t cause a distraction

Every time I walk into a branch of a, well-known, discount chain, I am distracted by the massive sign they have above one of the aisles. It tells me that I can buy “DVD’s” there.

Continue reading “Don’t cause a distraction”

For the love of books

Every writer I know is, first, a reader. We all have memories of our first books. For me, it was Norton Juster’s The Phantom Tollbooth.

From the beginning, many books hold significance to us. For me the stand outs have to be Call Me By Your Name, Room, Rivers of London, The Swimming Pool Library. I could tell you where I was when I read these and I still hold those emotions that I experienced when reading.

Photo by Huy Phan on Pexels.com
Continue reading “For the love of books”

What’s your style?

I’m not talking about the clothes you wear. I’m sure you’re very stylish!

In my role as a copyeditor, I talk a lot about consistency. It’s your ‘style’, it’s how you do things. From a copy perspective, it’s about how you put, or style, words on your page.

Continue reading “What’s your style?”